ამ დუხჭირ, რთულ და გლობალურ დროში, როდესაც უდამწერლობო, დაუცველ
ენებს გადაშენების საფრთხე ემუქრებათ, გამოჩნდა ერთგვარი იმედის
სხივი.
ასრულდა ჩვენი ხალხის საუკუნოვანი ნატვრა. დღის სინათლეზე გამოვიდა
,,მეგრული პოეზიის" მონუმენტური ანთოლოგია.
წიგნში შესულია, მეგრული ხალხური პოეზიის ნიმუშები და რა თქმა უნდა,
თანამედროვე კოლხი ავტორების პოეტური ტექსტები. ამ იდეის
ხორცშესხმისთვის განუზომელი შრომა და რუდუნება გასწია მწერალმა,
მეგრული პოეზიის კლასიკოსად აღიარებულმა გური ოტობაიამ.
„ქეა კავკასია“ ახორციელებს პროექტს ,,ფერმერთა საველე და ბიზნეს სკოლა“(FFBS), რომელიც მიზნად ისახავს მცირე და საშუალო მეწარმეების შემოსავლის, მოგებისა და მედეგობის გაზრდას, გენდერულად ტრანსფორმაციული და კლიმატ-
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.
მასალის გამოყენების პირობები