В Грузии срок действия чрезвычайного положения продлевается до 22 мая; число случаев заражения коронавирусом увеличилось до 411; в Грузии изменили порядок регистрации первоклассников в школах, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
По словам Александра Моцерелия, в регионе ситуация стабильная; Прокуратура начала расследование по факту убийства в селе Мулахи Местийского района; Дональд Трамп намерен подписать указ о временной приостановке иммиграции в США, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В храмах Зугдидской и Цаишской эпархии пасхальная литургия пройдет не ночью, а с 7 утра; число излечившихся от коронавируса в Грузии увеличилось до 79; с сегодняшнего дня до 21 апреля включительно в Грузии полностью запрещается передвижение на легковых автомобилях, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
У медсестры, помещенной в Зугдидскую инфекционную больницу, коронавирус не подтвердился; в Грузии число случаев заражения коронавирусом увеличилось до 336; c 17 апреля в течение 10 дней в городах Грузии вводятся ограничения на посещение кладбищ, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Самегрело – Земо Сванети в карантине остаются 298 человек; резвычайное положение в Грузии будет продлено до 10 мая; Cейчас не время сокращать ресурсы для ВОЗ, - заявляет Антонио Гутерреш, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В центре котроля температуры в Поти 8 пациентов ожидают ответы анализов на коронавирус; Чем жестче ограничения, тем быстрее закончится карантин, - заявляют эпидемиологи; сайт правительства Грузии stopcov.ge получил абхазоязычную версию, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
Из Зугдидской инфекционной выпишут первого пациента, выздоровевшего от Сovid – 19; в масштабах муниципалитета в карантине остются 116 человек; в Грузии число случаев инфицирования коронавирусом увеличилось до 266, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Зугдиди в самоизоляции находястя 37 человек; в Грузии от нового коронавируса выздоровели уже 54 человека; два района Нижней Сванетии взяты под строгий контроль из - за коронавируса, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Центр по контролю температуры в Поти поместили четверых пациентов, в том числе одного из Гали; в Грузии количество выздоровевших от коронавируса выросло до 48; Сухуми закрывает «границу» по реке Псоу, об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Зугдиди закрыли центральный базар; в Грузии число случаев инфицирования коронавирусом возросло до 188; в Тбилиси, Зугдиди, Кутаиси и Батуми граждане смогут получить нотариальные услуги, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
„ქეა კავკასია“ ახორციელებს პროექტს ,,ფერმერთა საველე და ბიზნეს სკოლა“(FFBS), რომელიც მიზნად ისახავს მცირე და საშუალო მეწარმეების შემოსავლის, მოგებისა და მედეგობის გაზრდას, გენდერულად ტრანსფორმაციული და კლიმატ-
აფხაზი ოპოზიციონერები მოითხოვენ, რომ დე ფაქტო რესპუბლიკის ე.წ. პარლამენტმა განსახილველად გაიტანოს და „წერტილი დასვას“ რუსეთთან საინვესტიციო შეთანხმების საკითხში.
დევნილთა, ეკომიგრანტთა და საარსებო წყაროებით უზრუნველყოფის სააგენტო სტიქიური მოვლენების შედეგად დაზარალებულ 251 ოჯახს სახლებს შეუსყიდის. ამის შესახებ ინფორმაცია უწყებამ საკუთარ ვებ გვერდზე გამოაქვეყნა.
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.