В Самегрело выявлено 189 случаев инфицирования Covid – 19; в правительстве заявляют, что решение о системном «локдауне» на данном этапе не принято; По заявлению министра здравоохранения Грузии, уходить в отставку, - об этих и других новостях слушайте в нашем выпуске.
В результате ДТП в Зугдиди пострадали три человека; в Самегрело – Земо Сванети выявлено 304 новых случаев коронавируса; Грузия продлила действующие ограничения на международное регулярное авиасообщение, - об этих и других новостях, слушайте в новом выпуске.
Грузинская оппозиция провела молчаливую акцию протеста; Майк Помпео завершил свой визит в Грузию , - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Самегрело выявлено 355 случаев инфицирования коронавирусом; Необходимо, ввести больше точечных ограничений, - заявляет Паата Имнадзе; Майк Помпео посетит сегодня Грузию, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Самегрело – Земо Сванети подтверждено 212 случаев инфицирования коронавирусом; в Абхазии начались веерные отключения электроэнергии; Второй тур выборов в 16-ти мажоритарных округах Грузии пройдет 21 ноября, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Cамегрело – Земо Сванети выявлено 287 случаев коронавируса; в Федерации футбола Грузии был шум; Посол США в ОБСЕ обвинил Россию в срыве переговоров с Грузией, - об этих и других новостях слушайте в нашем выпуске.
В Самегрело – Земо Сванети зафиксировано 332 новых случая коронавируса; Альтернативы диалогу нет, — об этом заявил премьер-министр Грузии Георгий Гахария; Сборная Грузии проведет решающий матч с Северной Македонией за путевку на чемпионат Европы, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Зугдиди выявлено 136 новых случаев коронавируса; Сухуми подвтердил 59 случаев инфицирования Covid – 19; 17 ноября Грузию посетит госсекретарь США Майк Помпео, - об этих и других новостях слушайте в нашем выпуске.
В случае неотложной необходимости граждане смогут получить временный пропуск для передвижения после 22:00, позвонив на «горячую линию»; Из-за новых ограничений по COVID-19 в Грузии изменен график движения поездов; Альтернативы переговорам нет - заявляет премьер, - об этих и других новостях слушайте в нашем выпуске.
В Зугдиди обокрали офис партии «Трибуна», виновные задержаны; в Грузии зафиксировано рекордное количество случаев инфицирования коронавирусом; оппозиция призывает правительство Грузии воздержаться от введения новых ограничений, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
ბევრი ადამიანი ცხოვრების სხვადასხვა ეტაპზე აწყდება კბილების არასწორი დგომის, ან თანკბილვის დარღვევის პრობლემას. ეს დეფექტები არ არის მხოლოდ ესთეტიკური ნაკლი;
მეგრელი ადამიანის ყოფაში ერთი, თითქოს უმნიშვნელო ნაგებობა, ფაცხა მთელი კულტურის, ტრადიციისა და რწმენის მატარებელი იყო. ფაცხა არ იყო მხოლოდ თავშესაფარი, ის იყო სატკივარის, სიხარულის, საწყისის და დასრულების ადგილი.
დღევანდელ გადაცემაში საუბარია ,,ილორობაზე", ერთ-ერთ ყველაზე ძველ და უჩვეულო დღესასწაულზე, რომელიც განსაკუთრებული მნიშვნელობით გამოირჩეოდა დასავლეთ საქართველოში , კერძოდ სამეგრელოში.
ბევრი ადამიანი ცხოვრების სხვადასხვა ეტაპზე აწყდება კბილების არასწორი დგომის, ან თანკბილვის დარღვევის პრობლემას. ეს დეფექტები არ არის მხოლოდ ესთეტიკური ნაკლი;
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.