Во всех муниципалитетах Самегрело процесс вакцинации продолжится; Cкончалась 27-летняя медсестра, перевезенная в Тбилиси из Ахалцихе; встреча «Грузинской мечты» и оппозиции завершилась без соглашения по основным вопросам, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Цаленджиха сгорел дом – есть жертва; в Самегрело продолжается процесс вакцинации медицинских работников; Кристиан Даниельсон проводит очередную совместную встречу с представителями оппозиции и власти, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В ковид-гостинице в Анаклии скончалась жительница Гальского района; c сегодняшнего дня в нескольких муниципалитетах Самегрело началась вакцинация против Covid – 19; Премьер-министр Грузии встретился в Брюсселе с президентом Европарламента, - об этих и других новостях слушайте в нашем выпуске.
В Хоби сгорел жилой дом - пострадавших нет ; парламент Грузии утвердил решение о создании министерства культуры, спорта и молодежи; Ираклий Гарибашвили встретился с комиссаром ЕС Оливером Вархе, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В стране первый человек был привит в Зугдиди; c сегодняшнего дня работу смогут возобновить спортивные клубы и профессиональные ансамбли; Ираклий Гарибашвили примет участие в заседании Совета ассоциации ЕС-Грузия, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
Строительство Президентской библиотеки в Зугдиди начнется в этом году; в Самегрело – Земо Сванети выявлено 26 случаев коронавируса; Нового президента Союза регби Грузии избрали на фоне драки, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
Один из журналистов, пострадавших во время инциндента в Марвтили, доставлен в тбилиси; Прокуратура Грузии начала расследование по факту распространения скрытых записей; Шарль Мишель отправляет личного представителя в Грузию для участия в политическом диалоге при поддержке ЕС, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
Правительство в ближайшем будущем начнет процесс отбора нового инвестора для порта Анаклия ; за два года в Грузии жилье получат до пяти тысяч семей беженцев; по заявлению министра экономики, WizzAir будет летать из Кутаиси по 20 направлениям, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
В Зугдиди возвобновил работу музей Дадиани; в Самегрело Земо сванети выявлено 30 случаев коронавируса; Мой визит в Грузию, по меньшей мере, раскрыл мне глаза, заявил Шарль Мишель - - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
Часть ограничений, связанных с коронавирусом, снимается с сегодняшнего дня; в Самегрело подвтерждено 9 случаев коронавируса; Начался визит в Грузию президента Европейского Совета Шарля Мишеля, - об этих и других новостях, слушайте в нашем выпуске.
„ქეა კავკასია“ ახორციელებს პროექტს ,,ფერმერთა საველე და ბიზნეს სკოლა“(FFBS), რომელიც მიზნად ისახავს მცირე და საშუალო მეწარმეების შემოსავლის, მოგებისა და მედეგობის გაზრდას, გენდერულად ტრანსფორმაციული და კლიმატ-
თოვლის და ზვავსაშიშროების გამო, შიდასახელმწიფოებრივი მნიშვნელობის ზუგდიდი-ჯვარი-მესტია-ლასდილის საავტომობილო გზის კმ185-კმ192 (უშგული-ლასდილი) მონაკვეთზე, დროებით იზღუდება ყველა სახის ავტოტრანსპორტის მოძრაობა.
ზუგდიდის შოთა მესხიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტების ნაწილი, რომლებიც 6 ღამეა უნივერიტეტის ფოიეში საპარლამენტო არჩევნების შედეგებს აპროტესტებს, ხვალ, 25 ნოემბერს, თბილისში დაანონებულ აქციას შეუერთდებიან.
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.