Для получения зарубежного образования Анано Булия выбрала Восточную Азию, Японию. Она учится в одном из ведущих частных университетов страны, Кейо. На годичный курс изучения японского языка и культуры Анано записалась в прошлом году.
Со школьных лет еe увлекло изучение языков и культур других государств, что переросло в профессиональный интерес к политике, дипломатии и экономике успешных стран.
«Я поступила на факультет международных отношений Тбилисского Свободного Университета по той же причине. Я хотела быть частью моста между Грузией и развитыми странами, которые способствуют продвижению Грузии. К концу второго курса случилось так, что благодаря гранту я получила возможность обучения в течение года. По возвращении, продолжу обучение в моем родном университете, на третьем курсе", - говорит Анано.
Она сказала радио
"Атинати", что заранее искала информацию о стране, и первоначально ее академический уровень проверяли в местном посольстве. Кроме этого, она прошла тест на знание языка и собеседование, после чего на основании рекомендации, ее кандидатуру рассмотрело Министерство образования Японии.
«Поскольку я с детства мечтала получить образование в этой стране, с помощью технологий, мне удалось собрать всевозможную информацию. Я часто читаю об опыте японцев и, в то же время, иностранцев. Я уже имела представление о том, с каким типом образования и культуры я могу столкнуться по приезде. Думаю, что Япония на 100% оправдала мои ожидания. Я искренне рада, что благодаря этой программе, мне удалось испытать все, что я когда то видела только по интернету”, - рассказывает Анано.
Одним из испытаний для нее стал быстрый темп жизни в Токио и отсутствие грузинской кухни. Она рассказывает, что поначалу ей показалось очень сложным передвижение по станции метро, хотя, по ее же словам, в таких случаях, местные жители всегда готовы прийти на помощь иностранцам.
“Образ жизни я могла бы описать одним словом, динамичный. Токио никогда не останавливается и заставляет вас идти в ногу с его быстрым темпом. Это, во многих контекстах, способствовало моему личностному росут. Следовать этому темпу помогают люди, окружающие тебя. Я думаю, что динамичное существование в этом городе возможно, благодаря тому, что в природе местных жителей глубоко укоренились дисциплина и соблюдение закона. На улице, в поезде, в общественных местах, порядок есть абсолютно везде. Это исходит от проявления уважения к другим людям.
“Общественное” место означает место для всех, и они максимально стараются не создавать проблем другим, чтобы каждый мог получать удовольствие, находясь в одном пространстве”.
Анано видит много общего между грузинской и японской системами образования. По ее словам, максимальное вовлечение студентов и учебная программа, направленная на их академическое и личностное развитие, являются самым большим и важным моментом, который связывает две страны.
«Единственное, хотелось бы, чтобы в Грузии были университетские/школьные «кружки», мероприятия, в которых студенты участвуют после академических часов и развивают свои навыки в отдельных социальных кругах общения. Здесь в университетах они выведены на более высокий уровень, для объединения людей из разных стран, культур и происхождения. Есть газеты и многие образовательные клубы, которые часто помогают личностному росту студентов, иногда больше, чем академический куррикулум. Например, я думаю, что международный круг моего университета также будет полезен, так как там собираются представители разных стран в одном пространстве и делятся друг с другом своей культурой и знаниями», - делится с нами респондент.
По ее словам, ей важно участвовать в программах обмена и она убеждена, что хотя бы раз в жизни, человек должен пожить самостоятельно в совершенно иной среде и обществе.
«Вы как будто радикально отличаетесь друг от друга, но в то же время, совершенно едины. Проживания в чужой стране в течение короткого периода времени, дает вам более разнообразный жизненный опыт, чем жизнь в одном и том же месте годами. Не только из-за окружающих тебя людей, а потому, что ты учишься жить один, справляться со всем совершенно самостоятельно.
Я считаю, что жизненные уроки, которые я усвоила, живя здесь, неоценимы. Есть вещи, которым невозможно научиться, находясь в одном пространстве, для этого нужно расправить крылья и временно пожить в другой среде, чтобы получить новые знания", - рассказывает нам студентка из Зугдиди.
Дальнейшие планы Анано связаны с международными отношениями Грузии. Она думает, что с образованием, полученным в Японии, сможет лучше использовать методы дипломатии и способы ее реализации на своей родине, что, по ее словам, будет способствовать углублению отношений между этими двумя странами в будущем.
Это статья было создано при финансовой поддержке Европейского Союза и Программы развития ООН. Ответственность за его содержание несет исключительно [автор] и может не отражать точку зрения Европейского Союза или Программы развития Организации Объединенных Наций.
This article was produced with the financial support of the European Union and UNDP. Its contents are the sole responsibility of [AUTHOR] and do not necessarily reflect the views of the European Union and UNDP.
მასალის გამოყენების პირობები